logo

logo

logo

logo

logo

أوغاريت (النصوص)

اوغاريت (نصوص)

Ugarit (Texts) -

أوغاريت (النصوص)

جهاد عبود/ نائل حنون

 

ورد ذكر مدينة أوغاريت Ugarit لأول مرّة في نصوص إيبلا[ر] (تل مرديخ)، وقد كتب بالمقاطع u5-ga- ra- at ki. ويبدو أن النحاس المستورد من قبرص (ألاشيا قديماً) والذي ورد ذكره في بعض رقم إيبلا كان يجلب إليها عن طريق أوغاريت. وفي القرن الثامن عشر قبل الميلاد ورد ذكر أوغاريت في وثائق ماري (تل الحريري)، فقد جاء في إحدى الرسائل المكتشفة فيها أن رجل أوغاريت طلب من ملك يمخد أن يريه قصر ماري الذائع الصيت في ذلك الوقت. وتذكر نصوص أخرى زيارة الملك زمري- لِم في العام 1765 ق.م إلى أوغاريت.

تعود الرقم المسمارية من الطبقة الأثرية السابعة في تل عطشانة (ألالاخ القديمة) إلى أواخر القرن الثامن عشر وأوائل القرن السابع عشر ق.م. ويرد ذكر أوغاريت فيها من خلال وثيقة اقتصادية تنص على أنها مدينة شخص كان يشتري صوفاً من مدينة ألالاخ لحساب ملك أوغاريت. وتذكر وثائق الطبقة الرابعة في الموقع نفسه (القرن الخامس عشر ق.م) أوغاريت في نص معاهدة يمكن من خلالها افتراض موضع الحدود المشتركة بين مملكتي ألالاخ وأوغاريت. وكان الهيكسوس [ر] (في نحو 1600 ق.م) على علاقة وثيقة مع الأوغاريتيي؛ن وذلك من خلال ما بينته التنقيبات الأثرية في تل الضبعة في مصر.

عثر ما بين عام 1929 وعام 1988م على ما مجموعه 3557 رقيماً طينياً تحمل نصوصاً مدونة في دلالة واضحة على الغنى الثقافي لمدينة أوغاريت. ومن هذه اللغات السومرية، والأكادية/ اللهجة البابلية الوسيطة، والحورية، والحثية، والأوغاريتية المدونة بالأبجدية الأولى التي ابتكرت في هذه المدينة. وقد اكتشفت معظم هذه الرقم ضمن سبع عشرة مجموعة مثلت محفوظات مدينة أوغاريت. وعثر على تسع من هذه المجموعات في أنحاء مختلفة من القصر الملكي. وهناك رقم متفرقة عثر عليها في أرجاء المدينة. لقد استخرج المنقبون ما يزيد على ألف رقيم طيني من القصر الملكي؛ جاء معظمها من تسعة مواضع فيه. وهذه المواضع هي غرف الزاوية الشمالية - الغربية من القصر المجاورة للمدخل الرئيس، الغرف 73، 81، 68، 54- 56، 90، والباحات IV-VI. ومن الجدير بالذكر أن مجموعة الرقم التي عثر عليها في الباحة كانت تملأ فرناً لشوي الرقم الطينية، ويبلغ عددها 156 رقيماً طينياً مدوناً بالأوغاريتية. ويبدو أن هذه الرقم كانت مهيأة للشيّ قبل تدمير القصر مباشرة. وتتضمن هذه المجموعة 144 قائمة إدارية و12 رسالة إحداها موجهة من أحد الملوك الحثيين إلى آخر ملك أوغاريتي؛ وهو عمورابي. وتحمل الرقم المكتشفة في القصر نصوصاً ذات مواضيع مختلفة مثل القوائم الإدارية والنصوص القضائية والمدرسية والأدبية والدينية فضلاً عن الرسائل والمعاهدات. ومعظم هذه النصوص مدونة باللغة الأكادية والأوغاريتية مع نصوص حورية وحثية.

مجموعات الرقم الطينية التي اكتشفت خارج القصر الملكي الرئيس في أوغاريت جاءت من بيت كبير الكهنة، وبيت العراف، والقصر الجنوبي، وبيت رفئانو وبيت رشف- أبو وبيوت أخرى، وبيت الرقم في المدينة الجنوبية، والمركز الجنوبي، والمدينة الوسطى.

أبجدية أوغاريت

لقد احتوى بيت كبير الكهنة مكتبة من الرقم الطينية كشف منها عن 135 رقيماً في غرف البيت أو على مقربة منه. وعلى بعد 50 م إلى الشرق من البيت عثر على 24 رقيماً طينياً آخر يرجح أنها تعود إلى المكتبة نفسها. لقد عثر على معظم رقم هذه المكتبة في الغرفة (رقم 1) إلى شمال- غرب الباحة، وتحمل هذه الرقم نصوصاً دينية. وعثر على جزء آخر من المكتبة في الغرفة (رقم 7) - عند الضلع الجنوبي للبيت - يتضمن عدداً من النصوص الأدبية المهمة التي قدمتها أوغاريت ، ومنها أسطورة بعل وعنات وقصص كيريت واقهات ورفائيم. كما استخرجت بعض الرقم الطينية من الغرفتين 10 و 11. دلت نصوص هذه المكتبة على أن البيت يخص كبير الكهنة (رب كهنم rb khnm)، ومن المواضيع التي تضمنتها قوائم بالقرابين، وشعائر وصلوات، ورسائل. وهناك أيضاً قوائم بأسماء الآلهة ونصوص معجمية. معظم نصوص هذه المكتبة مدونة بالأبجدية الأوغاريتية، في حين أن بضع رسائل ونصوص دينية وقائمة بأسماء الآلهة وجميع النصوص المعجمية مدونة بالخط المسماري وباللغة الأكادية وأحياناً بالسومرية. وهناك عدة نصوص دينية وقائمة بأسماء الآلهة ونص معجمي مدونة بأبجدية حورية.

استظهرت بقايا بيت كبير على بعد 130م جنوب بيت كبير الكهنة، وقد عثر في هذا البيت على مجموعات من النصوص المكتبية والمحفوظات. ففي القسم الشمالي من البيت وجدت مكتبة تضم نصوصاً مدونة بالأبجدية الأوغاريتية والحورية. ووجدت مكتبة أخرى عند الزاوية الجنوبية- الغربية للبيت تضم نصوصاً أكادية في معظمها. اتضح من مضمون النصوص المكتشفة أن صاحب هذا البيت كان عرافاً وربما كاهناً. في الغرفتين 10 و11 من البيت نفسه عثر على 64 رقيماً طينياً ومعها 21 نموذجا طينياً للكبد وأنموذج واحد للرئة. ستة من نماذج الكبد ونموذج الرئة تحمل نقوشاً أكادية وأوغاريتية. وهذه النماذج كانت تستعمل في قراءة الفأل [ر]. ومن بين النصوص التي تحملها هذه الرقم الطينية أربعون نصاً دينياً وتسعة نصوص أسطورية تختلف عن تلك النصوص المكتشفة في بيت كبير الكهنة. وهناك ضمن هذه المجموعة أيضاً نص معجمي سومري، ونص فأل، وقوائم قرابين، وعشرة نصوص إدارية ورسالتان باللغة الأكادية. وفي البيت نفسه اكتشفت مجموعة تضم 76 رقيماً طينياً في الغرفة 7. وجميع نصوص هذه المجموعة - باستثناء واحد فقط - مدونة بالأكادية المقطعية أو بالسومرية. نصف هذه النصوص تقريباً معجمية مؤلفة على النمط البابلي، وبضمنها سلسلة "أورّا = خُبُلُّ" (urra- hubullu)، وهي قائمة مرادفات سومرية - أكادية، مع قوائم بأسماء الآلهة وقوائم نحوية. وضمت المجموعة أيضاً نصوص فأل وتعاويذ ونصوصاً من أدب الحكمة فضلاً عن رسائل ووثائق قضائية.

استخرج زهاء مئة رقيم طيني من "القصر الجنوبي"، وقد جاء معظمها من الغرفتين 203 و 204. ثمانون من هذه الرقم مدونة بنصوص مسمارية أكادية، وثمانية عشر مدونة بالأبجدية الأوغاريتية، واثنان بالقبرصية المينوية Minoan. عرف اسم صاحب القصر من خلال مادة النصوص، وهو يبنينو Yabninu، أحد الأشخاص المهمين في أوغاريت حينئذٍ. من النصوص المدونة على هذه الرقم توجد ست رسائل وثلاثة نصوص قضائية. أما بقية النصوص فهي إدارية، وبعضها يوثق العلاقات مع البلدان الأخرى.

عثر على مجموعة كبيرة من الرقم الطينية - يبلغ عددها 343- في بيت رَفئانو Rap’anu الذي كان مشيداً بطابقين. ففي القسم الشمالي- الغربي من هذا البيت يوجد فناء تتصل به الغرف 5- 6 التي وجدت فيها معظم الرقم الطينية المكتشفة فيه. إن أكثر من مئتين من النصوص التي تحملها هذه الرقم هي معاجم لغوية بالسومرية والأكادية، وبعضها بالحورية والأوغاريتية، ومن ضمن هذه النصوص معاجم نحوية أكادية. وتضم المجموعة نفسها أيضاً 63 رسالة، معظمها باللغة الأكادية، من بينها 25 رسالة تخص آخر ملوك أوغاريت أو أفراد العائلة المالكة فيها. ومن مواضيع هذه الرسائل - على سبيل المثال - العلاقات مع الملوك الحثيين ومع ألاشيا (قبرص [ر]) ودول أخرى. ومن الجدير بالذكر أن أكثر من نصف النصوص الإدارية الثمانية والعشرين - التي تضمنتها المجموعة - وجميع الوثائق القضائية الأربع والعشرين مدونة باللغة الأكادية. وتضم المجموعة أيضاً تعويذة أكادية، ونصاً حورياً، ونصاً قبرصياً مينوياً.

رقيم من أوغاريت

في الحي السكني شرق القصر الملكي كشف عن بيت يتضمن طابقه الأرضي سبع غرف يعود إلى رشف- أبو Rashap’abu الذي تشير إليه النصوص بلقب "أكيل كارِ" (akil kari)؛ أي "وكيل الميناء" أو "الموكل بالميناء". عثر في بعض غرف هذا البيت - وفي محيطه - على خمسة وعشرين رقيماً طينياً تكون محفوظات رشف- أبو. عشرة من هذه الرقم الطينية تحمل نصوصاً قضائية هي عبارة عن وثائق تبنٍّ وعقود. وهناك أيضاً عشرة نصوص إدارية؛ خمسة منها باللغة الأكادية وخمسة بالأوغاريتية فضلاً عن نص بيطري أوغاريتي عن علاج الخيول وبضعة نصوص مدرسية سومرية- أكادية ونص قبرصي مينوي.

أطلق المنقبون تسمية "بيت الكاتب" على البيت المجاور لبيت رشف- أبو على الجهة الشرقية. وقد عثروا في هذا البيت على مجموعة تتألف من تسعة عشر رقيماً طينياً تحمل عشرة منها نصوصاً معجمية، من ضمنها معجم بأسماء آلهة، ومعظم النصوص الأخرى هي نصوص مدرسية. هناك أيضاً رسالتان متطابقتان في المضمون، دونت إحداهما بالسومرية والأخرى بالأكادية، وكلتا الرسالتين مصوغة بأسلوب أدبي. ومن النصوص الأخرى المكتشفة في هذا البيت تعويذتان ونص إداري وثلاث رسائل، من بينها رسالة هي النص الوحيد المدون بالأوغاريتية هنا.

كشف في "المدينة الجنوبية" - جنوب الساحة الكبيرة المفتوحة - عن بيت كبير أطلق عليه المنقبون اسم "بيت الرقم". استخرج 83 رقيماً طينياً من الغرف 1- 5 في القسم الشمالي من البيت، وجاء القليل منها من خارج البيت. تؤلف هذه الرقم مكتبة، يحمل 54 رقيماً منها قوائم معجمية، وبضمنها نص من سلسلة "أورّا= خُبُلُّّّ" ومعاجم نحوية ومعاجم بأسماء الآلهة، وهناك نص واحد مدون بالأبجدية الأوغاريتية. ومن نصوص هذه المكتبة يوجد نصان من أدب الحكمة السومرية والأكادية ونص من ملحمة جلجامش ونص عن الطوفان ونص فأل ونص غنائي ربما كان ذا صلة بالشعائر، وبالأوغاريتية يوجد نص عن الخيول. وتتضمن محفوظات هذا البيت أيضاً 121 رسالة وثلاثة نصوص قضائية، وجميع هذه النصوص مدونة باللغة الأكادية. فضلاً عن ذلك عثر في البيت على عشرة نصوص إدارية؛ خمسة منها مدونة بالأكادية وخمسة بالأوغاريتية.

عثر الآثاريون في ما سموه "المركز الجنوبي"- على مقربة من السور الجنوبي للمدينة - على 96 رقيماً طينياً كاملاً أو مكسوراً. وكانت هذه الرقم في كدس من الأتربة والأنقاض التي استخرجت في وقت سابق حين حفرت أسس لبناء إسمنتي شيد فوق التل. وعندما أزيل هذا البناء من قبل البعثة الآثارية وجدت غرفة تعود إلى بقايا بيت خرب جزئياً بسبب حفر أسس البناء الإسمنتي. ومن هذه البقايا استخرجت رقم طينية أخرى بلغ عددها واحداً وستين. بلغ عدد الرسائل المدونة على الرقم الطينية المكتشفة في هذا الموضع من أوغاريت ثلاث وأربعين دوَّن معظمها باللغة الأكادية، ومن بينها ثماني عشرة رسالة تخص الملك أو أفراداً من العائلة المالكة تتناول مواضيعها العلاقات الدولية. وهناك رسائل تخص أوزّينو Uzzenu؛ محافظ (شاكِن Shakin) أوغاريت. وتعود بعض الرسائل إلى شخصين كانا يؤديان أعمالاً تجارية مع مدينة إيمار (مسكنة [ر] على الفرات الأوسط)؛ وهذان الشخصان هما شِفطِ- بعل Shipti- Ba al وأورتينو Urtenu. من بين النصوص على هذه الرقم الطينية خمسة عشر نصاً إدارياً تضم قوائم بأسماء أشخاص، ومعاهدة، ونصاً قضائياً باللغة الأكادية. كذلك وجد ثلاثون نصاً معجمياً وثلاثة نصوص دينية؛ اثنان منها باللغة الأكادية، وواحد بالأوغاريتية.

وأخيراً لا بد من الإشارة إلى أن بقايا مكتبات ومحفوظات أخرى استخرجت من مواضع أخرى في أوغاريت خصوصاً البيوت. ومن بين هذه البيوت ما سماه المنقبون البيت A في "المدينة الوسطى". وقد استخرجت من بقايا هذه البيت رقم أمكن تعرف نصوص بعضها، فكانت أربعة منها نصوصاً دينية باللغة الأكادية أو السومرية، ونص فأل أكادياً، وأربعة نصوص معجمية، ورسالة دولية واحدة. وفي بقايا بيت آخر على "المصطبة الشرقية"- إلى الشرق من معبد دجان - عثر على ثلاثة عشر رقيماً طينياً مدونة باللغة الأكادية والأوغاريتية، وأغلب مواضيعها قضائية وإدارية.

مراجع للاستزادة:

- M. DIETRICH et al., The Cuneiform Alphabetic Texts from Ugarit, Ras Ibn Hani and Other Places, (Münster, 1995).

- O. PEDERSÉN, Archives and Libraries in the Ancient Near East 1500- 300 B.C., (Bethesda, 1998).

- W.H. VAN SOLDT, Studies in the Akkadian of Ugarit: Dating and Grammar, (Kevelaer & Neukirchen- Vluyn, 1986).


التصنيف : العصور التاريخية
المجلد: المجلد الثاني
رقم الصفحة ضمن المجلد : 0
مشاركة :

اترك تعليقك



آخر أخبار الهيئة :

البحوث الأكثر قراءة

هل تعلم ؟؟

عدد الزوار حاليا : 1059
الكل : 58492437
اليوم : 64951